本人是朝鲜族,我们和韩国人民族是一样的,文字使用也是相同的,不过就像中国各省之间虽然都说汉语,但语调和方言等存在差异一样,我们说朝语在语调和用法上与韩国话略有不同,不过大体都一样。朝鲜语和韩国语的标准发音和用法是一样的,比如延边的播音员和韩国播音员在节目主持时语调都是用的标准普通话,所以这种情况下是共通的。至于现在比较普遍使用的韩国语语调,说白了就是首尔话,用的人比较多。但它绝对不是标准韩国语普通话的发音。最标准的发音要听新闻主播们的…希望能帮到你~
拓展资料:
首先众所周知,朝鲜族作为我国境内的一个少数民族,他们的语言是“朝鲜语”,所以问这个问题的朋友,其实真正想问的是“朝鲜族说的朝鲜语跟韩语是不是同一种语言?有什么区别?能否能无障碍交流?”。
1. 答案:
朝鲜语跟韩语是同一种语言,可以无障碍交流,因为追根溯源,韩国人、北朝鲜人、还有我国境内的朝鲜族是同一个民族。但是由于历史原因,韩国人、北朝鲜人,以及朝鲜族已经分开生活发展多年,导致他们各自所用的词汇和语调会有区别。
2. 朝鲜语跟韩语的区别:
其实就跟“美式英语和英式英语的区别”、“香港粤语和广东粤语的区别”、“中国大陆地区的普通话与台湾地区的国语的区别”是一样的,很好理解。
韩国是美国的同盟国,二战独立以后的整个现代化过程,都受到欧美西方国家的影响,所以韩语因此跟香港话一样,里面带有大量的英语外来词(特别是一些“洋”玩意儿)。
而北朝鲜,因为“闭关锁国”多年,所以几乎没有外来词。但因为与韩国同文同种,所以相同的是都含有大量的汉字词。
我们的朝鲜族就更不用说了,本身生活在中国境内,那受到汉语的影响就更加多了,我的很多朝鲜族朋友都喜欢朝鲜语跟汉语参杂着讲。
3. 补充:
我国境内的朝鲜族虽然都是同一个民族,但由于生活的地区不同语音语调也有区别。还有很多朝鲜族的小孩,虽然家人都会说朝鲜语,但由于从小在汉族学校长大,耳濡目染的都是汉语,所以也有很多朝鲜族是朝鲜语一句话都不会的(就跟满族一样,完全被汉化)。
另外,随着中国的经济发展和国力增强,让很多朝鲜族的朋友在韩国人面前越来越自信,所以跟多年前不同,现在很多朝鲜族去韩国都会很自豪地说自己是中国人。
说到这想起不久前认识的越南朋友,是傣族~没错!越南人的傣族跟云南的傣族也是同一个民族,不得不感叹中国的地大物博和民族多样性啊!
该文章投稿作者:满路 香,如若转载,请注明来自鱼鳞桐程网:https://www.yulintongcheng.com/120029.html