世界语的诞生,源于一个美好的Z治理想:波兰籍犹太人柴门霍夫希望创立一种没有Z治、民族色彩的大一统语言,消除世界人民的语言交流障碍,于是决心创造一种“世界语”。
9月28日是孔子诞辰2572年,你知道世界语和儒家文化有哪些相通之处?
2021年9月28日是孔子诞辰2572年,一场主题为“文明对话与全球合作”的文化交流盛会——“2021中国(曲阜)国际孔子文化节第七届尼山世界文明论坛”于9月27日至28日在孔子故里山东曲阜举办。无论是倡导的仁爱、天下大同的儒家文化,还是致力于构建世界文明交流互鉴平台的尼山世界文明论坛,都与旨在简化沟通、增进理解的语言工具——世界语以及倡导各民族不论大小强弱应以平等地位友好交流的世界语文化有着诸多相通之处。
世界语和儒家文化有哪些相通之处?
[人类一家]
世界语创始人柴门霍夫在诗歌《在绿色的旗帜下祈祷》称呼全球各地的人们为“人类之子” (Ni filoj de l’tuta homaro…)像极了《 论语 ·颜渊》中“四海之内,皆兄弟也”的表述。而儒家经典《礼记》中也提到:“大道之行也,天下为公……故人不独亲其亲,不独子其子……。”这代表了世界语文化和儒家文化共有的希望人类情同手足、亲如一家的愿望。
[各民族团结友爱、和睦相处]
世界语旨在消除种族、肤色、语言造成的隔阂,正如柴门霍夫《在绿色的旗帜下祈祷》一诗中呼吁人们“我们要推倒民族间的高墙(Ni inter popoloj la muron detruos)。” 而儒家经典《尚书·虞书·尧典》,也可找到类似的表述:“克明俊德,以亲九族;九族既睦,平章百姓;百姓昭明,协和万邦。(在尧舜时代,鉴于当时“天下万邦”的社会现实,尧提出了一个道德理念:由家族和谐,扩展到社会和谐,乃至不同邦族之间的和谐)。这代表了世界语文化和儒家文化共有的希望冲破种族界限相互尊重、相互合作、共同发展的理念。
[ 和而不同]
世界语在促进各民族平等沟通的同时,并不想取代其他民族语言,只想为各族交流提供一种辅助工具。世界语和其它民族语言的关系正儒家倡导的“和而不同”。
该文章投稿作者:满路 香,如若转载,请注明来自鱼鳞桐程网:https://www.yulintongcheng.com/2359.html